Speaker: Linda 周淑凤
Topic: 风浪里得真看见
Language: Mandarin
Powerpoint Notes:http://www.mediafire.com/view/hduv19ywyt51gu9/20130908_%E9%A3%8E%E6%B5%AA%E9%87%8C%E5%BE%97%E7%9C%9F%E7%9C%8B%E8%A7%81.pptx
马太福音 14:22-33
Chinese Contemporary Bible (CCB)
耶稣在水上行走
22 随后,耶稣催门徒上船,叫他们先渡到湖对岸,祂则遣散众人。 23 待众人都离开了,祂就独自上山去祷告,在那里一直待到晚上。 24 那时,门徒的船离岸已远,遇到逆风,船身被波浪撞击得摇摆不定。 25 天将破晓的时候,耶稣从水面上向门徒走去。 26 门徒看见有人在湖面上走,都吓坏了,说:“是幽灵!”他们害怕得又喊又叫。 27 耶稣立刻对他们说:“放心吧!是我,不要怕。” 28 彼得说:“主啊!如果真的是你,就叫我从水面上走到你那里。” 29 耶稣说:“好,你来吧!”。于是,彼得就从船上下去,走在湖面上,要去耶稣那里。 30 他看到风浪很大,就害怕起来,身体开始往下沉,便大喊:“主啊,救我!” 31 耶稣马上伸手拉住他,说:“你信心太小了!为什么怀疑呢?” 32 他们上了船,风浪就平静了。 33 船上的人都敬拜祂,说:“你真是上帝的儿子。”Matthew 14:22-33
Amplified Bible (AMP)
22 Then He directed the disciples to get into the boat and go before Him to the other side, while He sent away the crowds.
23 And
after He had dismissed the multitudes, He went up into the hills by
Himself to pray. When it was evening, He was still there alone.
24 But the boat was by this time out on the sea, many furlongs [a furlong is one-eighth of a mile] distant from the land, beaten and tossed by the waves, for the wind was against them.
25 And in the fourth watch [between 3:00—6:00 a.m.] of the night, Jesus came to them, walking on the sea.
26 And
when the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified and
said, It is a ghost! And they screamed out with fright.
27 But instantly He spoke to them, saying, Take courage! I Am! Stop being afraid!
28 And Peter answered Him, Lord, if it is You, command me to come to You on the water.
29 He said, Come! So Peter got out of the boat and walked on the water, and he came toward Jesus.
30 But when he perceived and felt the strong wind, he was frightened, and as he began to sink, he cried out, Lord, save me [from death]!
31 Instantly Jesus reached out His hand and caught and held him, saying to him, O you of little faith, why did you doubt?
32 And when they got into the boat, the wind ceased.
33 And those in the boat knelt and worshiped Him, saying, Truly You are the Son of God!
No comments:
Post a Comment